Star à poils : Cadichon
Ah, mon coeur palpite comme celui d’une midinette quand je songe un instant aux couples légendaires : Bonnie and Clide, Juliette et Roméo, Alexandre et Bucéphale, Lucky Luke et Jolly Jumper… Chacune de ces histoires a frappé l’imaginaire collectif par sa beauté ; un amour impossible entre la belle et la bête, entre l’homme et la star à poils. Aujourd’hui, je vais parler d’un autre couple légendaire : Cadichon et Juan Pablo Garzibello !
Plutarque raconte qu’Alexandre dompta Bucéphale grâce à son intelligence. Le cheval se cabrait comme un démon et refusait d’être approché. Le prince de Macédoine remarqua qu’il avait peur de son ombre et le mit simplement face au soleil. Le domptage de Cadichon par le célèbre Juan Pablo est tout aussi légendaire. Il y a trente ans, un marchand d’ânes se rendit dans l’hacienda andalouse des Garzibello où Juan s’entraînait à tuer les vaches à coups de poings. Le trafiquant d’ânes proposa le jeune Cadichon au père de Juan en échange d’une poignée de pesetas. L’animal semblait tout à fait indomptable, Cadichon se roulait dans l’herbe comme un lévrier en poussant des petits grognements bizarres. Le père hésitait quand Juan Pablo débloqua la situation. À l’inverse d’Alexandre, il ne pouvait pas vraiment compter sur son intelligence, cependant, il avait dans la poche un paquet de mentos à la cerise. Grâce à une intuition géniale, il se pencha vers la bête et lui dit en espagnol : « Tiens, Cadi, ce sont des mentos à la cerise pour toi. » Depuis, ce jour, Cadichon n’accepta d’être monté que par Juan et ils devinrent un des couples les plus attachants du show business : les Don Quichotte et Rossinante du Berry, ou plutôt les Rucio et Sancho Panza.
Magnifique!!!! ça me rappelle qu’avec ma femme……..mais qu’est ce que je dis moi??
Bill Tcherno said this on mardi 17 juillet 2007 à 23:30 |
À nos femmes, à nos chevaux… 😉
Herbert le grand Khan said this on mercredi 18 juillet 2007 à 4:15 |
Les grands classiques, y’a pas à dire, il en reste toujours quelque chose.
Bill Tcherno said this on mercredi 18 juillet 2007 à 6:42 |
c’est pas CaLichon ?
Le Berrichon Masqué said this on samedi 21 juillet 2007 à 20:59 |
Ils se font bien des câlins, mais pas au point de l’appeler Calichon.
Herbert le grand Khan said this on dimanche 22 juillet 2007 à 12:14 |
et puis s’il en fait du saucisson, ça sera FleuryMichon
Le Berrichon Masqué said this on dimanche 22 juillet 2007 à 13:06 |
Je reconnais bien le « Berrichon Masqué » à son absence totale d’humanité et, malgré la richesse de la rime, à son humour lourd comme un kouglof mal levé.
Juan Pablo said this on lundi 23 juillet 2007 à 18:40 |
Kouglof ?
connais pas…
tu confirmes Juan Pablo : c’est Calichon ou Cadichon ton saucisson sur pattes ?
Le Berrichon Masqué said this on mardi 24 juillet 2007 à 9:06 |
Cadichon, Alsacien ignare!
Trêve de plaisanterie, hélas, et je regrette de me servir de ce blog pour écrire ceci: CaDichon es devenu aveugle ces derniers jours et c’est un crève-coeur de le voir tourner en rond quand on l’appelle, se cogner dans les murs de sa maison, venir à la barrière de son pré et retourner chez lui à tâtons. Ce sont des moments désespérants qui justifient les débordements d’humour… quand tout va bien.
Juan Pablo said this on mardi 31 juillet 2007 à 16:09 |
Désolé pour Cadichon, mais enfin dis-toi que cela pourrait être pire. Il pourrait être Bolchevique comme le Berrichon Masqué ou pire encore : sourd ! J’avais une copine aveugle qui me disait que la vie était bien plus dûre pour les sourds. Je ne sais pas si c’est vrai ou s’il s’agit d’une vieille rivalité entre les sourds et les aveugles, comme les Gaulois et les Romains… enfin, c’est la vie. Tu t’es renseigné au cas où, si c’est opérable ? Les vieux ont souvent des problèmes de cataracte, si on peut opérer ça sur les vieux, on doit pouvoir le faire sur un âne. 🙄
Herbert le grand Khan said this on mardi 31 juillet 2007 à 23:25 |
@ Juan Pablo
ignare certainement
alsacien point du tout
mais bon, passsons…
triste pour le pauvre Cadichon…
j’aurais préféré Calichon, ça sort de l’ordinaire, ça fait un peu portugais
Et puis c’est le nom que j’avais cru comprendre, sans doute à cause de ton accent ibère
Le Berrichon Masqué said this on mercredi 1 août 2007 à 14:37 |